Pages

Saturday, 5 December 2015

MINCED MEAT WITH SPINACH (DJUVEČ)



Ingredients:

v 500g minced meat (I use beef meat)
v 2 medium sized onions
v 2-3 cloves garlic
v 2 bunches of fresh mangold or some fresh spinach in the desired quantity
v 1 cup rice
v 2 eggs
v 1 cup milk
v salt
v pepper


Preparation:

Finely chop the onion and fry it in a saucepan. Add the minced meat and combine it well. When the meat is cooked add the rice that you previously washed and stir well. Pour some water and cook until you wash the mangold or spinach, for about 15 minutes. Chop the mangold or spinach and add it to the meat. Stir well and add some water if necessary. Add the finely chopped garlic. Cook everything until the mangold or spinach softens. Then add salt and pepper, pour the mixture into the baking dish. If the water has evaporated, add some and place the dish in an oven preheated at 200 degrees C until it gets brown.
Whisk 2 eggs in a bowl and add 1 cup of milk. Pour this mixture over the meat (djuvec) and put it back into the oven. When it gets brown remove it from the oven and serve with sour cream or sour milk.

ĐUVEČ SA SPANAĆEM




Sastojci:

v 500g mlevenog mesa (ja koristim čisto juneće mleveno)
v 2 srednje glavice crnog luka
v 2 – 3 čena belog luka
v 2 veze blitve ili spanać po želji
v 1 šoljica pirinča
v 2 jaja
v 1 šolja mleka
v so
v biber


Priprema:

Sitno iseckati crni luk i propržiti u šerpi. Kada se uprži, dodati mleveno meso i pržiti sa lukom. Kada je uprženo mleveno meso dodati očišćen i opran pirinač i sve zajedno umešati. Doliti malo vode i dinstati dok operete blitvu ili spanać, otprilike 15-ak minuta. Blitvu ili spanać iseckati i dodati mesu. Promešati i doliti još malo vode ako je potrebno. Dodati i sitno iseckan beli luk. Sve zajedno dinstati na ringli dok ne omekne blitva ili spanać, posoliti, pobiberiti. Prebaciti smesu u tepsiju, ako je voda mnogo isparila doliti samo malo da smesa ogrezne u vodi i staviti u prethodno zagrejanu rernu na 200 stepeni C, da se zapeče.

Umutiti 2 jaja u činiji i dodati 1 šolju mleka. Tom smesom preliti musaku i vratiti ponovo u rernu. Kada se zapeče izvaditi iz rerne i poslužiti sa pavlakom ili kiselim mlekom. 

Sunday, 11 October 2015

TRADITIONAL SERBIAN SALAD – GREEN PEPPERS SEASONED WITH GARLIC



Ingredients:

v  several roasted and peeled peppers (they can be green or red)
v  3 to 4 cloves garlic
v  a cup of oil
v  a cup of vinegar
v  salt
v  parsley



Preparation:


Wash fresh peppers and dry them with a cloth. Roast the peppers on the stove or in an oven. After you have roasted them, put them in a bowl and cover them with a cloth. Leave them aside for a while so that you can peel them more easily. When they cool, peel them and season with some salt. Put the peppers in a deep bowl and add a cup of oil, a cup of vinegar, chopped garlic and some chopped parsley. Cover the bowl and put it in the fridge. Before serving, arrange the peppers on a serving plate and pour a little over them a mixture of oil, vinegar and garlic from the bowl in which the peppers were standing.  

LUČENE PAPRIKE


Sastojci:


v  nekoliko pečenih i oljuštenih paprika (mogu biti zelene ili crvene)
v  3 do 4 čena belog luka
v  šoljica ulja
v  šoljica sirćeta
v  so
v  peršun


Priprema:

Sveže paprike oprati i ispeći na ringli ili šporetu na drva. Staviti u neki sud i prekriti krpom da malo odstoje kako bi se bolje ljuštile. Kada se prohlade, oljuštiti ih, posoliti i staviti u dublji sud. U taj sud dodati šoljicu ulja, šoljicu sirćeta, sitno iseckan beli luk i nekoliko strukova iseckanog peršunovog lista. Poklopiti sud i staviti u frižider. Pre služenja poređati paprike na tanjir za posluženje i malo sipati odozgo smesu od ulja, sirćeta i luka u kojoj su stajale.  

Friday, 9 October 2015

MY FAVOURITE MEAL


This is a dish from my childhood. Although it doesn`t have the name (we have always called it only "a dish with an eggplant and green peppers with the tomato sauce"), I simply adore this dish and I can hardly wait for the season when I can buy green peppers on the market so that I can prepare this dish. It is best served with Cheddar cheese. 



Ingredients:

v  1 eggplant
v  5 to 6 fresh green peppers
v  2 to 3 tomatoes
v  salt
v  pepper
v  oil






Preparation:

Peel and cut an eggplant into quarters. Put them in a deep bowl, season with salt and let it sit in the refrigerator for 2 or 3 hours to soften a bit. Wash green peppers and wipe them with a cloth to dry. Prepare tomatoes, peel them and cut into small dices.

In a deeper pan heat the oil and fry first the eggplant until it becomes golden brown, turning it over and fry it at low heat to prevent them from burning. When it softens and turns light brown put them into a deep pot. Remove the pan where you fried the eggplant from the heat and add some more oil in it. Put the green peppers inside (but not all of them at once, just a few so that there is enough space between them to be turned over). Cover the pan with a lid because oil will spray, return the pan on the stove and over low heat fry the peppers until they become light brown on one side, then slowly and carefully lift the lid slightly and turn the peppers over to fry the other side, taking care not to pierce the peppers with a fork and watch out for the oil spray that might burn you. It doesn`t take long to fry the peppers, it is enough for them to turn slightly gold on all sides.
 Then remove the pan from the heat, wait for a few seconds and then carefully lift the lid and put the peppers into the bowl next to the eggplant. Pour chopped tomatoes into the pan where you fried the peppers and return it to the stove, lower the heat and stir until it thickens. Add some salt and pepper. When the sauce is ready, pour it over the eggplant and peppers.

Serve the dish warm with cheese or you can eat it cold. I like it both warm or cold. 

MOJE OMILJENO JELO

Plavi paradajz i paprika sa sosom od crvenog paradajza. Jelo mog detinjstva za kojim sam i dalje luda. Obožavam ga i jedva čekam sezonu zelenih paprika kako bih mogla da ga spremam. Savršeno dobro ide uz sir kao prilog. 


Sastojci:

v  1 plavi paradajz
v  5 do 6 svežih zelenih paprika
v  2 do 3 crvena paradajza
v  so
v  biber
v  ulje

Priprema:

Oljuštiti i iseći plavi paradajz na četvrtine. Staviti u dublju činiju, posoliti i ostaviti da odstoji u frižideru 2 do 3 sata da malo omekne. Oprati zelene paprike i obrisati krpom da budu suve. Pripremiti i crveni paradajz, oljuštiti ga i iseći sitno na kockice. U dubljoj šerpi zagrejati ulje i prvo propržiti plavi paradajz dok ne porumeni, okretati ga i pržiti na umerenoj vatri da ne zagori. Kad omekne i porumeni izvaditi i staviti u dublju posudu. 
Šerpu u kojoj se pržio plavi paradajz skloniti sa vatre i doliti još malo ulja, staviti paprike (ne sve odjednom već par komada kako bi između njih bilo dosta prostora da se one okreću). Šerpu odmah nakon stavljanja paprika poklopiti poklopcem zato što će prskati. Vratiti šerpu na šporet i na umerenoj vatri propržiti paprike sa jedne strane, malo podići poklopac i viljuškom okrenuti paprike da se prže sa druge strane, vodeći pri tom računa da ne probušite papriku viljuškom jer će ulje početi da prska i izgoreće vas. Paprikama nije potrebno mnogo vremena da se proprže, dovoljno je sa svih strana da malo porumene. 

Skloniti šerpu sa vatre, sačekati par sekundi da prestane crvčanje ulja i pažljivo podići poklopac i izvaditi paprike. Popređati paprike pored plavog paradajza. U šerpu, u kojoj su se pržile paprike, sipajte iseckan crveni paradajz, vratite na šporet i mešajte dok se sos ne zgusne. Posoliti ga i pobiberiti. Kada je sos gotov preliti njime plavi paradajz i paprike.

Služiti toplo uz sir. Može se jesti i kada se ohladi. Meni je ovo jelo podjednako ukusno i toplo i hladno. 

Wednesday, 23 September 2015

MILKŠEJK OD ČOKOLADE


Sastojci:

·         3 kašičice zaslađenog kakao praha ili čokoladnog napitka
·         3 šolje hladnog mleka (250ml)
·         4 kugle sladoleda od čokolade
·         2 višnje
·         šlag

Priprema:

Sipajte mleko u blender, dodajte kakao i miksirajte nekoliko sekundi dok se ne sjedine. (Takođe možete ubaciti čokoladni napitak umesto kakao praha.) Dodajte sladoled u izmiksiranu masu u blenderu  i nastavite sa miksiranjem dok masa ne bude glatka i bez grudvica od sladoleda. Sipajte u čaše za serviranje i ukrasite šlagom i višnjama, po želji.
Savet:
Ako želite da vam milkšejk ima više ukus čokolade onda povećajte količinu kakao praha na 4 kašičice.

Možete napraviti varijaciju tako što ćete umesto sladoleda od čokolade staviti sladoled od vanile. 

MILKŠEJK OD VANILE


Šta vas može bolje osvežiti u toplim, letnjim danima od dobrog i hladnog milkšejka. Takođe možete napraviti različite vrste milkšejkova, različitih ukusa, kombinujući razne vrste voća ili jednostavno pustite mašti na volju i napravite jedinstveni šejk.

Sastojci:

·         1 šolja sladoleda od vanile (250ml)
·         ¾ šolje hladnog mleka
·         ¼ kašičice ekstrakta od vanile
·         1 kašičica šećera
·         šlag krema (po želji, nije obavezna)
·         čokoladne mrvice za posipanje odozgo (nije obavezno)

Priprema:

U blenderu izmiksajte sladoled, mleko, ekstrakt od vanile i šećer. (Ukoliko ne možete naći ekstrakt od vanile ili ga nemate u kući, nije obavezan jer će i bez njega milkšejk biti ukusan). Izmiksajte smesu da bude glatka i kremasta. Sipajte u čaše za služenje. Odozgo stavite umućeni šlag i pospite čokoladnim mrvicama.
Savet:

Ukoliko želite gušći milkšejk, stavite ½ šolje mleka i 1 šolju sladoleda. 

CHOCOLATE MILKSHAKE


Ingredients:

·         3 tablespoons sweetened cocoa powder or chocolate drink mix
·         3 cups (250m.) cold milk
·         4 scoops chocolate ice cream
·         2 cherries
·         whipped cream

Preparation:

Pour cold milk in a blender jar. Add cocoa powder in it and blend for a few seconds until both ingredients are mixed well. (You can also use chocolate drink mix as a replacement of sweetened cocoa powder). Add chocolate ice cream and blend it again until the mixture becomes smooth and there are no lumps of ice cream. Pour it in a serving glass and garnish with whipped cream and cherry before serving.
Tips:
If you want your milkshake to be more chocolaty, increase the quantity of cocoa powder to 4 tablespoons.
You can also use vanilla ice cream instead of chocolate ice cream for variation.


The source: http://foodviva.com/milkshake-recipes

VANILLA MILKSHAKE


What can refresh you most in hot summer days than a good and cold milkshake? You can also make varieties of milkshakes with a lot of different tastes, combining  in it various fruit and just let your imagination do the work.

Ingredients:

·         1 cup vanilla ice cream (250ml)
·         ¾ cup cold milk
·         ¼ teaspoon vanilla extract
·         1 tablespoon sugar
·         whipped cream (optional)
·         chocolate vermicelli (chocolate sprinkles), optional

Preparation:

Mix together vanilla ice cream, milk, vanilla extract and sugar in a blender. (If vanilla extract is not available then don`t worry, milkshake prepared without using vanilla extract also gives a good taste).
Blend until smooth and creamy. Pour milkshake in a serving glass. Top with whipped cream and sprinkle chocolate vermicelli over it.
Tips:

If you want to make a thicker milkshake use ½ cup of milk and 1 cup of ice cream.

The source: http://foodviva.com/milkshake-recipes

Tuesday, 22 September 2015

NAJBOLJI KOLAČ NA SVETU sa bananom i kokosom


Sastojci:

v  10 i po kašika maslaca, ostaviti da omekša da bi mogao da se umuti
v  1 šoljica šećera plus 2/3 šoljice odvojeno
v  1 plus 1/3 belog brašna (170gr)
v  1 kašičica praška za pecivo
v  1kašičica cimeta
v  ½ kašičice mlevenog kardamona
v  1 prstohvat soli
v  5 velikih jaja, odvojiti žumanca od belanca
v  1/3 šoljice punomasnog mleka
v  1/3 do ½ nezaslađenih kokos pahuljica
v  1 šoljica milerama
v  1 vanila
v  1 do 2 banane, isečene

Priprema:

Zagrejte rernu na 180 stepeni C i postavite rešetku u sredinu. Obložite pleh 22x40cm pergament papirom, tako da papir viri i preko stranica pleha. Umutite margarin sa 2/3 šoljice šećera dok ne bude kremast, mutite oko 3 min. Dok mutite, smanjite brzinu na mikseru i dodajte polako brašno, prašak za pecivo, začine i so; dobro promešajte. Umešajte u smesu i žumanca i mleko i dobro sjediniti. Zatim preručite smesu u pripremljeni pleh.
U drugoj posudi umutiti mikserom belanca sa 1 šoljom šećera dok u čvrst sneg, probajte da li su belanca umućena tako što ćete okrenuti činiju naopačke, ukoliko belanca stoje čvrsto onda su umućena. Ovu smesu izručiti preko prethodne mase koju smo sipali u pleh i peći 25min. ili dok sloj sa belancetom ne bude zlatno smeđ; takođe će sloj sa belanacetom da se podigne malo pa pazite da ne izgori. Nakon 15 min. sipajte preko testa kokosove pahuljice, tako one neće izgoreti i prilepiće se za još vlažan sloj belanceta.

Izvadite tortu iz rerne i ostavite da se ohladi u tom plehu. U međuvremenu napravite šlag. Sipajte mileram u činiju i dodajte vanilu. Mutite mikserom oko 3min. Pažljivo izručite ohlađen kolač na tacnu za služenje i isecite na pola, unakrst, koristeći nazubljeni nož. Jednu polovinu premazati kremom i kriškama banane. Drugu polovinu staviti preko prve tako da sloj sa belancetom bude na vrhu. Stavite kolač u frižider da se hladi i omekša. Nakon sat vremena možete poslužiti kolač